• 6117d_111

    «Перезагрузка ВКТ на шестом съезде дала юридический сбой»

    Ноя 8 • Новости • 35 Views

    https://m.business-gazeta.ru/article/362913

    Комментариев нет

    Read More
  • Logotip-dlya-miniatyur-1-588x330

    Отстоим государственный статус татарского языка!

    Ноя 6 • Диаспора, История и традиции, Новости, Общее • 40 Views

    Заявление Всемирного конгресса татар

    В последнее время органы образования Республики Татарстан  испытывают серьезное давление в связи с многолетней практикой преподавания в школах республики татарского языка как обязательного предмета, согласно его государственного статуса. Необходимо подчеркнуть, что придание равноправного государственного статуса двум языкам, русскому и татарскому, послужило основой мира и межнационального согласия в Татарстане в очень непростое время переходного периода, последовавшего после упразднения СССР.

    Конституция Российской Федерации в пункте 2 статьи 68 провозглашает: «Республики вправе устанавливать свои государственные языки. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации». Следующий 3 пункт Конституции РФ гласит: «Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития». Так вот, государственный статус татарского языка в Республике Татарстан, в развитие пункта 3 статьи 68 Конституции РФ прямо служит сохранению родного языка татарского народа, созданию условий для его изучения и развития. Добавим, что уполномоченные органы должны стоять не только на страже Конституции Российской Федерации, но и Республики Татарстан. А пункт 1 статьи 8 Конституции Республики Татарстан гласит: «Государственными языками в Республике Татарстан являются равноправные татарский и русский языки». И это положение ни в чем не противоречит Конституции и законам Российской Федерации.

    Вызывает также недоумение попытки представить дело так, что, якобы татарский язык в школах республики преподается в ущерб русскому языку.

    Но, как известно, критерий истины — практика, а показатели Единого Государственного Экзамена по русскому языку 2017 года выводят Татарстан на второе место после Москвы. Это сразу отметает домыслы о вреде уроков татарского языка изучению русского языка.

    И последнее, очень важное. Преподавание татарского и русского языков, как государственных, в школах Республики Татарстан ведется на основе Закона об образовании Российской Федерации и федеральных образовательных стандартов. Это значит, они включены в перечень обязательных предметов для школ республики, к тому же изучаются они    по учебникам, утвержденным Министерством образования и науки Российской Федерации.

    Исходя из изложенного, Всемирный конгресс татар заявляет решительный протест против абсолютно неправовых нападок на государственный статус татарского языка в Республике Татарстан и попыток его вытеснения из сферы образования республики. Обращаясь к родительской и педагогической общественности, ко всем, кто причастен к образованию, Всемирный конгресс татар заявляет, что дискуссии о значении языков и проблемах их изучения не должны раскалывать общество по национальному признаку, делить татарстанцев, школьников и их родителей в связи с их языковыми и культурными предпочтениями.

    Всемирный конгресс татар призывает всех граждан Татарстана и конструктивные общественные силы страны поддержать равноправный государственный  статус татарского языка во имя сохранения мира и согласия в масштабах всей страны.

    Отстоим государственный статус татарского языка!

    Комментариев нет

    Read More
  • Раши́д Али́евич Сюня́ев

    Рашид Сюняев выступил на пленарном заседании VI съезда Всемирного конгресса татар

    Ноя 6 • Видео, Галереи, Главные новости, История и традиции • 59 Views

    Советский и российский астрофизик, действительный член РАН, лауреат Государственной премии РФ Рашид Сюняев выступил на пленарном заседании VI съезда Всемирного конгресса татар.

    Комментариев нет

    Read More
  • IMG-20171014-WA0025

    «Зулейха открывает глаза» Гузель Яхиной во Франкфурте.

    Ноя 5 • Галереи, Главные новости, Литература, Наши литераторы • 55 Views

    13 октября во Франкфурте состоялся литературно-музыкальный вечер на тему книги Гузель Яхиной «Зулейха открывает глаза». Организаторами вечера выступил Союз татар Германии «ТатарларДойчланд». Особенно приятным сюрпризом для зрителей стало присутствие автора книги Гузель Яхиной, звезда которой взошла на литературном небосклоне в 2015 году, когда этот роман был назван открытием года и был удостоен двух престижнейших литературных премий России – «Большая книга» и «Ясная поляна».

    За неделю до этого в Берлине с большим успехом прошли два вечера с Гузель Яхиной, на русском и немецком языках. Переводчик ее книги «Зулейха открывает глаза»на немецкий язык Хельмут Эттингер, который присутствовал на этих вечерах, с восхищением отметил необычайно театрализованное и яркое оформление чтений, сопровождавшихся и видеотрейлерами, и музыкой в талантливом исполнении Мусы Маликова, и аутентичной экспозицией с татарскими танцами, а также татарское угощение в завершение вечеров.

    А на прошлой неделе эстафету принял Франкфурт, куда Гузель Яхина прилетела для проведения переговоров с агентами по дальнейшему сотрудничеству в области перевода и публикации ее произведений на различные языки, а также с целью презентации коллекционного издания ее нового рассказа «Швайпольт – зимняя трагедия» на немецком языке.

    Вечером Гузель ждала искушенная франкфуртская публика в помещении клуба «Немецкая молодежь из России». Поначалу организаторы волновались, придут ли читатели на эту встречу. Но когда незадолго до семи часов вечера в клубе пришлось выставлять дополнительные стулья, так как желающих оказалось больше, чем было приготовлено мест, у всех отлегло от сердца.

    Татары, русские, немцы, евреи, и даже один датчанин –собравшиеся, затаив дыхание, слушали чтение отрывков из книги в исполнении Бари Дианова и Венеры Вагизовой, которые вели вечер, рассказ писательницы о создании романа, о судьбе ее собственной семьи, наслаждались прекрасной музыкой в исполнении Мусы Маликова. Когда зрители сами стали задавать вопросы Гузель Яхиной, было видно, какие неравнодушные люди собрались в зале: многие женщины не могли договорить до конца свой вопрос – их начинали душить слезы, спазмы сковывали горло, они еще раз переживали трагическую судьбу главной героини романа.

    Со словами глубокой благодарности обратилась ко всем собравшимся в конце вечера хозяйка клуба Наталья Вебер. Еще раз хотелось бы поблагодарить всех, кто принял участие в этой знаковой встрече: прежде всего, Гузель Яхину – за то, что откликнулась, пришла на встречу с соотечественниками, подарив незабываемые часы встречи с ней и с героями ее книги, саму Наталью Вебер за ее гостеприимство, Бари Дианова и Венеру Вагизову за идею вечера, прекрасный сценарий и артистизм, талантливого Мусу Маликова за чудесную музыку, гостей вечера, пришедших на эту незабываемую встречу, а также министерство культуры РТ за поддержку в проведении этого мероприятия.

    Чулпан Усманова

    Франкфурт-на-Майне

    IMG-20171014-WA0011 IMG-20171014-WA0003 IMG-20171014-WA0001 IMG-20171014-WA0034 IMG-20171014-WA0016 IMG-20171014-WA0025

    Литературный вечер Гузель Яхиной во Франкфурте.

    Литературный вечер Гузель Яхиной во Франкфурте.

    Комментариев нет

    Read More
  • Мальта

    Сабантуй-2017 на Мальте… на Мальте? На Мальте!!!!

    Ноя 2 • Галереи, Главные новости, События • 90 Views

    Мальта… Эта страна всегда казалась мне недосягаемой и диковинной. При одном только ее имени в голове проносились образы средневековых рыцарей, вставали мощные крепостные стены и валы, сторожевые башни, мелькал свет факелов… Много лет я мечтала побывать там и увидеть все своими глазами, но Мальта оказывалась для меня горизонтом, до которого я никак не могла дойти. И уж тем более я даже не могла во сне представить, что наш веселый, задорный, красочный Сабантуй прозвучит однажды и на Мальте.

    Но недаром говорят, что неисповедимы пути Всевышнего. И вот последние несколько месяцев, благодаря случайному знакомству с нашей соотечественницей с Мальты, стали тем самым счастливым сюрпризом судьбы, который не только занес меня на этот удивительный остров, но и дал возможность впервые в истории провести Сабантуй на берегу лазурного Средиземного моря, познакомив с красками нашего праздника как российских соотечественников, проживающих на Мальте, так и самих мальтийцев. Забегая вперед, сразу скажу, что праздник не просто удался на славу, а превзошел все наши ожидания – такой горячий и щедрый прием запоминается на всю жизнь!

    В первую очередь были налажены тесные контакты с Ириной Ляхтейнен, которая в то время являлась председателем Координационного совета Ассамблеи российских соотечественников Мальты. Ирина – хрупкая, изящная женщина, но сколько же в ней таится энергии и силы! Удивительно, как много она сделала и делает для жизни российских соотечественников на Мальте. Благодаря ей традиционными здесь стали праздники широкой российской Масленицы. В этом году программу Масленицы украсили наши казанские артисты – народный артист РТ Рустам Маликов и прославившийся еще пятилетним мальчонкой, а ныне уже музыкант, композитор, аранжировщик, исполнитель Муса Маликов. Тогда у нас с Ириной и созрело окончательное решение познакомить мальтийцев с Сабантуем.

    Отвлекаясь немного в сторону, стоит сказать, что диаспора российских соотечественников на Мальте весьма немного численная, что, в прочем, для страны с населением менее полумиллиона все равно значительная цифра. Однако по сравнению с русскоязычной диаспорой той же Германии, где по разным подсчетам проживает от четырех до пяти миллионов русскоговорящих, пять тысяч на Мальте кажутся в самом деле совсем небольшой цифрой. И все-таки и в этой небольшой цифре нашлось место татарам – и то верно, куда ж без нас-то? Вот, к примеру, Ильмира Шерри (Илясова) – уроженка поселка Джалиль РТ, сейчас проживает в Сент-Пол-Бич. Повстречали мы там и целую татарскую семью – муж, жена и трое славных мальчишек!

    Но с самого начала и Ирина, и я прекрасно понимали, что Сабантуй на Мальте не будет праздником только для татар, да мы и не ставили такую цель. Это должен был быть праздник для всех, который проведут татары и их друзья. И работа закипела! Еще в марте мы отправили на Мальту нашего впередсмотрящего – молодую активистку Союза татар Германии «Татарлар Дойчланд» Джулию Герасимову, которая познакомилась с Ириной, вместе они проехались по острову, Ирина показала места, где можно было бы проводить сабантуй, и выбор был остановлен на Аквапарке на самом берегу моря в местечке Бахар ич-Чак. У Ирины уже давно налажены хорошие и добрые связи с директором этого аквапарка Патриком Велла, именно там каждый раз проходит и широкая Масленица. Так что, прописка для Сабантуя была выбрана идеальная!

    Несколько месяцев прошли в активной подготовке, и опять невозможно не сказать слов благодарности Ирине и ее друзьям, которые организовали все на самом лучшем уровне. Были решены все административные вопросы, касавшиеся использования территории аквапарка, запущена рекламная компания, распространялись флайеры с информацией о Сабантуе, были развешаны плакаты, а творческие организации мальтийских соотечественников готовили свои номера для культурной программы.

    Татары Германии все это время тоже не сидели сложа руки. Так как в силу обстоятельств именно нам пришлось стать носителями идеи проведения Сабантуя на Мальте, мы понимали, что наша задача – сделать все так, чтобы праздник запомнился всем надолго. Мы готовили сценарий, собирали реквизиты, были на постоянной связи с Казанью последние три месяца, подбирали костюмы и подарки. Еще за месяц до праздника на Мальту ушли несколько посылок с рекламными материалами, флагами, коромыслами, баннерами, другими реквизитами. Мы постоянно были в переписке, одним словом, работа кипела. Наш бессменный технический организатор Рустам Ишкватов из Касселя тщательно проверял каждый пункт подготовки, так как ему приходилось отвечать за всю техническую подготовку, а также за безопасность. Анюза Зеттерлунд из Швеции каждую неделю выходила на связь, и с ней мы отрабатывали каждую минуту программы (очень жаль, что по личным обстоятельствам Анюза не смогла попасть на Мальту, но мы ей глубоко благодарны за ее помощь и поддержку, за ее творческие идеи).

    День Х приближался – и вот 25 мая, когда почти вся татарская Европа устремилась в Париж на сабантуй, который там организовывала казанская мэрия, — из Казани, из Берлина и Лондона в сторону Мальты взяли курс самолеты, на борту которых летели татарские активисты – творческий десант мальтийского сабантуя. Первыми на Мальту прилетели замечательные певцы из Татарстана – Гульназ Батталова и Айрат Имашев, чуть позже – очаровательнейшая Диана Такутдинова из Лондона, а ближе к полуночи – целая группа из Берлина: Венера Вагизова, Ильмира Мифтахова, Аделя Нурутдинова, Рустам Ишкватов, Екатерина Ассельборн и всеобщий любимец, звезда мировой величины баянист Айдар Гайнуллин.

    И опять невозможно удержаться, чтобы не сказать теплых слов благодарности Ирине Ляхтейнен – всех тепло встретили в аэропорту, развезли по местам проживания, а на следующее утро привезли в аквапарк на репетицию. Уже на репетиции стало понятно, что программа обещает быть очень и очень интересной. Вечером того же дня в фейсбуке появились посты и записи с репетиции с восторженными откликами.

    27 мая с утра в аквапарке уже вовсю кипела работа: развешивались баннеры, декорации, флаги, фотографии, проверялись все фонограммы, готовились реквизиты. Так, воду для бега с коромыслами зачерпывали прямо у берега моря. К сожалению, мальтийский пейзаж сильно отличается от нашего родного ландшафта – здесь нет березок, нет зеленых лужаек. Конечно, синее небо и лазурное море очень впечатляют, но вот бегать-то надо ведь не по морю. Однако, там, где есть татары, Сабантуй состоится везде! – и в снегах Антарктиды, и на камнях Мальты, и даже на Луне, если будет случай!

    Это был первый в истории Мальты сабантуй! Рассказывать об атмосфере праздника – неблагодарное дело, потому что на лицах у людей улыбки, звучит музыка и смех, кругом красивые лица, и все-все становятся участниками этого действа! Вот что написали потом наши мальтийские соотечественники в интернете «…на Мальте впервые состоялся знаменитый татарский Сабантуй.
    Мы очень-очень рады, что это случилось, так как праздник получился великолепным».

    В самом деле, праздник получился ярким, красочным, сочным! Народные традиции, игры и забавы и исключительный по составу исполнителей и атмосфере концерт, который подарили зрителям и гостям таланты наших мальтийских соотечественников – необыкновенно талантливая Аня Салимон, лауреат многочисленных конкурсов, детский ансамбль «Карамельки», в котором пели  четырех-пятилетние крохи, и чудесный ансамбль «Любавушка». К слову сказать, «Любавушка» украсила сабантуй не только своими номерами, но и нашими красавицами в русских народных костюмах.

    Почетными гостями Сабантуя были Председатель торгово-промышленной палаты Мальты, а также Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ на Мальте Малыгин Владимир Ардалионович, выступивший с приветственным словом. Потом по старинной традиции Владимир Ардалионович повязал на шест символ Сабантуя – вышитое полотенце, гости также присоединились к этой традиции, повязав платки и ленты, и этот шест был торжественно водружен на самом видном месте, а Посол РФ торжественно объявил первый в истории Мальты Сабантуй открытым.

    И какой же сабантуй без игр? И в мешках попрыгали, и с яйцом в ложке побегали, и с  коромыслами и ведрами, и монетку в кислом молоке искали. Но, конечно, истинным венцом программы было выступление уникальных и завораживающих татарских мастеров искусств. Открыл программу заводной песней «Алмагачлар» Айрат Имашев – и публика расшевелилась, закрутилась, заплясала! Не один раз еще Айрат вызывал бурю восторга своим восхитительным пением – песни на татарском языке, из репертуара Муслима Магомаева, на итальянском языке – как можно остаться равнодушным к такому репертуару, к тому же исполненному на высочайшем профессиональным уровне? Открытием для многих стала восходящая звезда татарского исполнительского искусства Гульназ Батталова – красавица как восточная пери из сказки, с сильным и душевным голосом, яркими и изысканными костюмами, она стала украшением концерта. И, конечно, Айдар Гайнуллин, который даже не нуждается в том, чтобы его представили, его исполнительское мастерство на баяне не оставляет безучастным никого на всех континентах земли, ему рукоплескали лучшие концертные залы Европы, Азии и Америки, его игрой наслаждались президенты, короли и императоры, и теперь его волшебную игру услышали на Мальте. А уж когда Айдар и Айрат дуэтом спели на итальянском языке (Айдар еще и аккомпанировал на баяне), публика повскакала с мест, все свистели, хлопали, топали и кричали от восторга и готовы были качать музыкантов на руках.

    Особого внимания заслуживает выступление Дианы Такутдиновой. Это невероятно красивая и талантливая девушка прилетела на Сабантуй из Лондона за свой счет, чтобы поддержать родную татарскую культуру и показать красоту танца, ибо Дианочка – не только ученый-культуролог, выпускница международной магистерской программы Хореомундус «Танцевальные знания, практика и наследие», но и сама необыкновенно талантливая танцовщица, бывший хореограф из Бишкека (в настоящее время она является солисткой Центральноазиатского театра «Орзу артс» в Лондоне), ну, и по совместительству заместитель председателя Ассоциации татар Соединенного Королевства. Диана представила публике необыкновенно красивое искусство восточного танца, подарив зрителям татарский, башкирский, узбекский и уйгурский танцы, ну, и конечно, русский танец!

    После окончания праздника к артистам подходили и благодарили и наши соотечественники, и местное население, прижимали руки к сердцу и не сдерживали по-южному эмоций, выражая свое восхищение высоким уровнем мастерства наших талантов.

    Все время, пока шла программа, в сторонке, прячась за колонной, все время стоял в тени крупный мужчина, который не произнес ни слова, но все время не отрываясь горящими глазами следил за происходящим. Как потом нам сказали, это был директор аквапарка Патрик Велла, который был настолько очарован нашим праздником, что просил передать всем, что на будущий год он соберет на сабантуй в аквапарке всю Мальту.

    А вечер продолжился в местечке Марсаскала, в Русской школе-пансионе «Мальтакраун» — эта школа и лично директор школы Наталья Камиллери оказали огромную помощь в подготовке праздника. После дневной программы там в честь гостей прошла душевная и весела вечерника, которую мы сразу назвали «вечерний Сабантуй», устроив гостеприимным и щедрым хозяевам татарский пятачок.

    В последующие дни наши новые мальтийские друзья позаботились о великолепной программе интересных поездок – мы имели возможность увидеть легендарный остров Гозо, старинную столицу Мальты Мдину, Рабат, Три города, сегодняшнюю столицу Валетту.

    Хочется еще и еще раз сказать огромное спасибо всем, кто принял участие в подготовке и проведении такого замечательного праздника: спасибо Альянсу татар Европы и Всемирному конгрессу татар, что поддержали эту идею, спасибо Ассамблее российских соотечественников на Мальте и всем ее активистам, прежде всего, Ирине Ляхтейнен, Эвелине Бэйти, Наталье Камиллери за огромный труд, которые они проделали на месте, готовясь к празднику (жаль, что не могу назвать абсолютно всех поименно, но мы помним всех и благодарны каждому!), спасибо Министерству культуры РТ за поддержку, особенно Алине Гюрелли, приложившей максимум усилий, чтобы Сабантуй на Мальте был расцвечен такими россыпями татарских талантов.Спасибо Диане Такутдиновой, Рустаму Ишкватову, Аделе Нурутдиновой, Кате Ассельборн, Ильмире Мифтаховой. Большой татарский рэхмэт Айдару Гайнуллину, Гулназ Батталовой, Айрату Имашеву.

    Под занавес сделаю маленькое отступление: хочется очень поблагодарить Павла Аркадьевича Эльяшевича, заместителя приходского совета Русского православного прихода Св. Апостола Павла на Мальте, потому что он не просто казал огромную помощь и поддержку в проведении нашего праздника – мне кажется, это очень символично, что сейчас, когда вся Европа бьется в истерике по поводу «исламской экспансии и наступления на христиан», именно вот такой мост дружбы – Сабантуй – без лишних слов, но очень показательно продемонстрировал, как можно не просто уживаться вместе христианам и мусульманам, но и делать вместе большие дела.

    Низкий поклон всем вам! И до встречи в будущем году, Мальта!

     

    Венера Вагизова, Берлин-Мальта-Берлиниции, игры и забавы и исключительный по составу исполнителей и атмосфере концерт, который подарили нам наши таланты — Аня Салимон, ансамбль «Карамельки» и ансамбль «Любавушка» и удивительные, уникальные, завораживающие наши гости — Айдар Гайнуллин, Айрат Имашев, Гульназ Батталова, Диана Такутдинова.иции, игры и забавы и исключительный по составу исполнителей и атмосфере концерт, который подарили нам наши таланты — Аня Салимон, ансамбль «Карамельки» и ансамбль «Любавушка» и удивительные, уникальные, завораживающие наши гости — Айдар Гайнуллин, Айрат Имашев, Гульназ Батталова, Диана Такутдинова.

     

     

    IMG-20170528-WA0039 IMG-20170529-WA0042 IMG-20170529-WA0040 IMG-20170529-WA0035 IMG-20170529-WA0010 IMG_3003 IMG_2991 IMG_2989 IMG_2979 IMG_2964 IMG_2954 IMG_2949 IMG_2939 IMG_2896 МальтаsdrIMG-20170528-WA0014IMG-20170528-WA0029IMG-20170528-WA0037IMG-20170528-WA0038IMG-20170529-WA0046М

    Комментариев нет

    Read More
  • В Казани состоялся I Ежегодный Международный конкурс «Женщина года. Топ-50»

    Окт 31 • Новости • 46 Views

    29 сентября на площадке ГТРК «Корстон» с большим успехом прошло светское, модное, культурное мероприятие — I Ежегодный Международный конкурс «Женщина года. Топ-50».

    Организаторами конкурса «Женщина года. Топ — 50» выступили:

    • Толли Кириллов –Председатель орг. комитета конкурса «женщина года. Топ50». Топ стилист международного уровня.
    • Виктория Михайлова-Сопредседатель орг. комитета конкурса «женщина года. Топ50». Издатель «Бизнес журнал Казань» и «PERSONПЕРСОНА».

    В конкурсе приняли участие 50 успешных популярных деловых женщин (Казань, Москва, регионы РФ).

    Участницами были представлены:

    • Визитка участниц (представление информации о каждой участнице, дефиле в одежде от модного бренда).
    • Творческий номер участниц.
    • Финальный танец участниц.

    Итоги конкурса:

    1 место    — Гузель Абулханова — инвестор компании FWAM;

    2 место -Фарида Хузина — советник генерального директора ООО «Ак Барс Девелопмент», руководитель исполкома Татарское региональное отделение ООО «Деловая Россия»;

    3 место —  Гульназ Минниханова-  заведующая сектором взаимодействия со средствами массовой информации министерства строительства, архитектуры и ЖКХ РТ.

    Прорыв года и Приз зрительских симпатий- Рузиля Сафина

     

    Также были вручены призы по 22  номинациям:

    1. Фешен леди- Регина Гарипова,
    2. Шоувумен года- Светланина Паранина,
    3. EVENT-леди года- Дарья Артемьева,
    4. Силуэт года- Рашида Севодина,
    5. Голос года- Никуллина Ирина,
    6. Блогер года- Инга Бойцова,
    7. Женщина Романтика- Наталья Сафиуллина,
    8. Ресторатор года- Ольга Блинова,
    9. Астролог года — Лариса Усманова,
    10. Женщина Инновация- Лейсан Ибрагимова,
    11. Дизайнер года- Ирина Андреева,
    12. Строитель года- Айгуль Гареева,
    13. Сладкая женщина- Наталья Семенова,
    14. Женщина история- Фарида Хузина,
    15. Косметолог года- Нариса Астахова,
    16. Лицо Бьютихолл- Анна Кирилова,
    17. ЛицоЭлер Клиник- Елена Михайлова,
    18. Женщина Грация- Гульшат Мингазова,
    19. Женщина интерактив- Наталья Никольская.
    20. «Бизнес-леди»- Лилия Шамратова
    21. Женщина «Экстрим»- Елена Паршина
    22. Женщина «Бизнес –Коуч»- Марсила Фатхиева

     

    Оценивали участниц жюри Международного уровня:

    • Председатель жюриАлександр Романов, представитель фонда «Зур Арт», человек, который создал совместно с Вячеславом Зайцевым первый театр моды в СССР. Организатор первых в показов моды в нашей стране на коммерческой основе Главный Режиссер-постановщик Центра Моды в СССР.Организатор международный проектов фешн индустрии. Владелец Собственного модельного агентства и продюсерского центра.
    • Сопредседатель жюри — Альбина Зиннурова,общественный деятель, Председатель контрольной комиссии «Деловая Россия», член Общественной палаты РТ, член Ассоциации Малого и Среднего Бизнеса, основатель и Генеральный директор Казанского Тендерного центра, победительница конкурса Человек года в номинации «Бизнес- Леди».
    • Член жюри – Юрий Желудев, представитель фонда «Зур Арт», Основатель Российской гильдии рекламных фотографов, член Творческого союза художников. Мастер своего дела с 40-летним стажем, детский фотохудожник. За его плечами – работа на «Мосфильме» с легендарным режиссером Андреем Кончаловским в картине «Сибириада», а также Г. Данелией в «Мимино», сотрудничество с Вячеславом Зайцевым и Валентином Юдашкиным.
    • Член жюри – Анатолий Кириллов
    • Член жюри –Виктория Михайлова
    • Член жюри — Яна Маркова
    • Член жюри -Камалова Тереза Камильевна
    • Член жюри -Мухаметзянова Екатерина Геннадьевна
    • Член жюри-Ольга Король
    • Член жюри -Алибекова Патимат Хамзатовна
    • Член жюри-Гараева Лилия Наилевна
    • Член жюри-Альбина Галиева

     

     В Попечительский совет вошли видные представители науки, культуры, искусства, образования, бизнес сообщества и государственные деятели:

    • Легасова Инга Валерьевна -Председатель попечительского совета, председатель правления НКО «Союз Женских Сил» по поддержке гражданских инициатив и проектов.
    • Шакирзянов Марат Ильдусович- член попечительского совета, Генеральный директор Фонда поддержки культурных инициатив «ЗурАрт», организатор международных мероприятий (конгрессы, форумы, выставки и т.д.)
    • Волынец Ирина Владимировна- член попечительского совета, российский общественный социальный правозащитник, депутат Республики Татарстан, Председатель Всероссийского общественного движения «Национальный Родительский Комитет», эксперт Общественной палаты Российской Федерации.
    • Давлетшина Диля Мустафина- член попечительского совета, заслуженный деятель искусств Республики Татарстан, декан факультета хореографического искусства, профессор, Член Международного Совета ЮНЕСКО

     

    Генеральным партнером выступил ГТРК «Корстон»

    Генеральный деловой партнер конкурса компания Инвестиционный партнер

    Five Winds Asset Managemen и LEONORA консалтинг
    Главный организатор конкурса компания V&T group, ООО «Коммерсант люкс»

    Конкурс прошел при поддержке:

    • Фонда «ЗурАрт». Фонд «ЗурАрт» взял на себя информационно имиджевое сопровождение, что включает в себя:
    • Татарской региональной общественной организации «Деловые женщины Татарстана»
    • Общероссийской обественной организации «ДЕЛОВАЯ РОССИЯ»
    • Изготовление и продвижение сайта.
    • Внешняя PR служба.
    • Интернет PR.
    • Разработка концепции
    • Разработка Коммерческих предложений
    • Организационное проектирование
    • Работа в социальных сетях.

     

    Информационными партнерами выступили:

    • -Генеральный ифно-партнер: «БИЗНЕС-ЖУРНАЛ»,

    Журнал «PERSONПЕРСОНА»

    • - Телеканал СТС
    • - Телеканал Эфир
    • - Популярный российский сайт «WOMENSDAY»
    • - Бим-радио
    • -Релакс-радио
    • - Журнал «SportKids»
    • - Газета «Телесемь-Антена»
    • - Интернет издание, соц сети Республика16»
    • - Издательский дом «Евромедиа»

    Официальные мультимидийные партнеры:

    • Гефест Капитал в лице Гефест Проекция РТ.
    • Лаборатория инновационной рекламы

     

    Партнеры конкурса:

    • Event-агентство «Праздничный экспресс — организации частных и деловых мероприятий
    • LinarStudio – видеосьемка
    • Авторская одежда AVALOOKKAZAN
    • Компания «SONBERRY»
    • Студия визажа и магазин косметики Inglot
    • Творческая группа «АРТИСТ» — Артисты и шоу-номера под ключ
    • Техническое обеспечение PREX – свет, звук, медиа
    • Автобиографический фонд «АЯРИС» — Запись видеороликов исторического семейного характера
    • Салон красоты «BeautyHall» — прически участницам
    • Официальный дизайнер модного показа — дуэт российских дизайнеров FRWLL
    • Официальный партнер по эстетической медицине Клиника врачебной косметологии L.R.Clinic
    • Художник-модельер, стилист международного класса Дина Лебедева. Корпративная текстильная продукция с логотипом — вышивка для деловых партнеров
    • Итальянская торговая марка женской одежды Amilerò

     

     Официальным визажистом мероприятия выступила знаменитая торговая     марка профессиональной косметики из Европы INGLOT.

     

    По окончанию мероприятия состоялось After-party в ресторане «ЭкстраЛаундж».

     

    Предполагается проведение Ежегодного Международного конкурса «Женщина года.Топ-50» в Казани, регионах РФ и в Европе.SONY DSC SONY DSC SONY DSC SONY DSC SONY DSC SONY DSC SONY DSC SONY DSC IMG_6349 IMG_6357 (1) IMG_6357 IMG_6371 IMG_6377 IMG_6392 IMG_6433 IMG_6460 IMG_6463

    Комментариев нет

    Read More
  • 59ae6ed36c3b0_Gusel_-3_preview

    Гузель Яхина в Германии

    Окт 31 • Главные новости, Литература, Новости, Таланты • 55 Views

    59ae6ed36c3b0_Gusel_-3_preview image-0-02-05-31f60dcb41a2dd70d4bb94fa9c178ab208cb26ea978ea1854fcea265760bcbbb-V IMG-20171006-WA0014 IMG-20171006-WA0019 IMG-20171006-WA00266 и 7 октября в Берлине в Российском доме науки и культуры состоялась творческая встреча писательницы Гузель Яхиной с читателями. В первый вечер, проходивший на русском языке, в литературной гостиной собрались почитатели ее таланта, те, кто взахлеб прочел ее роман «Зулейха открывает глаза», два года назад ставший открытием на литературном ландшафте России и удостоенный премий «Большая книга» и «Ясная поляна». С тех пор роман начал свое победное шествие по книжным полкам мира, будучи переведенным на сегодняшний день уже на 25 языков. В прошлом году с этим романом познакомилась и литературная общественность немецкоговорящей Европы, по достоинству оценив это произведение. В Германии, Швейцарии, Австрии книга, вышедшая в издательстве Aufbau была замечена и получила очень хорошие отзывы. Так, рецензент немецкой газеты FrankfurterRundschau написала: «Гузель Яхина ведет повествование живо, эмоционально и в то же время с исторической точностью. Эта книга, безусловно, достойна того, чтобы быть прочитанной». А швейцарская NeueZürcherZeitung даже назвала дебют российской писательницы «литературным шедевром».
    Инициатором проведения встреч было подразделение Россотрудничества в Германии – Российский дом науки и культуры и его директор Павел Извольский, пригласивший к сотрудничеству Союз татар Германии «ТатарларДойчланд». Именно татарская община взяла на себя всю творческую часть организации вечера – был смонтирован видеоролик, который архивными фотографиями «рассказал» об основной сюжетной канве романа (ролик сделала и оформила музыкально активистка Союза татар, студентка факультета информатики Джулия Герасимова), подготовлен сценарий вечера, который вышел далеко за рамки обычных литературных чтений: у входа гостей ожидала небольшая этнографическая экспозиция с татарскими вышитыми полотенцами, национальными женскими и мужскими головными уборами, куклами в традиционной татарской одежде, деревянной посудой и красочными альбомами, рассказывающими о татарах и Татарстане, ведущие вечера Бари Дианов и Венера Вагизова также были в национальных головных уборах.
    Оживленно потекла беседа, писательница рассказывала о судьбе своей семьи, о том, как появилась идея романа, как реальность в романе переплетается с вымыслом. Гости стали также зрителями полутеатрализованного представления, когда зачитывались отрывки из романа. Каждый отрывок предварялся бережно подобранной музыкой, создававшей соответствующее настроение в зависимости от темы отрывка. Несомненной находкой и украшением вечера, как потом все отметили, было выступление Мусы Маликова, который музыкально оформил чтение отрывков. Вместе с его музыкой зрители то оказывались в предрассветных сумерках татарской деревни, то видели перед собой бушующую от шторма Ангару (с учетом того, что как раз за несколько часов до этого над Берлином пронесся сильнейший за последние несколько лет ураган, фантазировать приходилось немного – поваленные деревья на улицах были яркой иллюстрацией стихии), то уносились в таежный урман. В конце вечера зрителям был предложен небольшой концерт: все еще раз насладились игрой Мусы Маликова на саксофоне и фортепиано, а также спонтанным дуэтом Мусы и жителя Берлина – флейтиста Рафика Абдразакова. Завершило концерт выступление детского танцевального коллектива «Радуга» — восьмилетние девчушки станцевали для всех чудесный татарский танец.
    Самым большим сюрпризом стало небольшое угощение татарскими лакомствами, когда всех пригласили после встречи отведать татарской пастилы (ее писательница как раз описывала в своем романе) и кош теле.
    7 октября вечер проходил на немецком языке для искушенных библиофилов, так как им было предложено уникальное издание нового рассказа Гузель Яхиной «Швайпольт – зимняя трагедия» — на специальной бумаге ручной работы, текст был набран на старинном печатном станке с уникальной версткой текста. Многие гости вечера проделали немалый путь, чтобы попасть на эту презентацию – были те, кто приехал за несколько сот километров, опять же, несмотря на все еще продолжающую оставаться серьезной обстановку после пронёсшегося урагана. Гузель покорила всех великолепным владением немецким языком и тем, как хорошо и детально точно она знает материал, о котором пишет, что не удивительно, ведь она проводит много времени в библиотеках, внимательно изучая тематику предстоящего произведения, будь то истории раскулачивания или история книгопечатания.
    В предстоящую неделю во Франкфурте открывает Международная книжная ярмарка, крупнейшая в мире, и новая книга Яхиной будет представлена там уже широкой интернациональной публике. А вечером 13 октября на встречу с писательницей соберутся поклонники ее таланта финансовой столицы Германии.
    Чулпан Усманова, Берлин

    Комментариев нет

    Read More
    • Көзге очрашу 2015

    Көзге очрашу 2015 фотолары

    Окт 15 • Галереи, События • 2958 Views

    2015че елның 10че октяберенда Ланген шәһәрендә татарларның көзге очрашуы үтте. Бәйрәм фотосүрәтләрен тәкъдим итәбез! Тулы мәгълүмат www.argamak.tatar челтәрендә.

    Комментариев нет

    Read More
  • 2014-10-11_031-Herbsttreffen

    Көзге очрашу 2015

    Окт 2 • Галереи, Новости • 1778 Views

    Дорогие друзья,

    спешим сообщить Вам, что 10 октября 2015 года союз «Татарлар Дойчланд» совместно с объединением татарской молодежи Германии «Аргамак» проводит в Германии нашу очередную, ставшую уже за последние 10 лет традицией «Осеннюю встречу татар».

    Она состоится в г. Лангене, что рядом с Франкфуртом-на-Майне.

    После великолепно прошедшего в июне этого года Сабан Туе в Берлине, фотографии с которого Вы, вероятно, уже все успели посмотреть в галерее нашей группы, мы ждем Вас на следующий праздник души — «Осеннюю встречу татар».

    Те, кто уже бывал на наших встречах, знают, как по-семейному, дружелюбно, гостеприимно и весело проходят наши встречи в Лангене, как долго они сохраняются в памяти и греют душу яркими картинами воспоминаний. В тёплой атмосфере дружеского общения новые гости нашей осенней встречи смогут непосредственно прикоснуться к сохраняющимся традициям татарского этноса, открыть для себя новую грань жизни в германской среде.

    В этом году мы ждем артистов из Казани – певцов, музыкантов, которые своим талантом создадут нам настроение, и мы вновь ощутим себя среди своих родных и близких, с которыми так давно не виделись, и где-то внутренне будем желать, чтобы эта встреча, как можно долго, не кончалась! Подробности на www.argamak.tatar.

    Так что занесите, пожалуйста, в свои календари эту дату!!

    «Осенняя встреча татар» — 10 октября 2015

    Адрес :
    Kirche Hl. Thomas von Aquin,
    BerlinerAllee 39,
    63225 Langen (Hessen)

    Очень ждем Вас! Ведь без Вас и праздник не праздник! И как говорят татары: «Бер очрашу – узе бер гомер!»

    С уважением,
    Организаторы Осенней встречи татар.

    1 комментарий

    Read More
  • Сабантуй в Польше

    Авг 20 • Галереи, Новости • 2989 Views

    В последние годы мы уже перестали удивляться тому, что новости о жизни татар приходят из самых, казалось бы, экзотических уголков планеты. Репортажи в программах телеканала ТНВ, в интернете, в татарских журналах и газетах рассказывают о жизни соплеменников в Австралии и Японии, Франции и Швеции… И за всеми этими зарисовками как-то немного подзабылись наши исторические родичи, живущие с давних-давних пор в Литве, Белоруссии и Польше, которых мы иногда по-простецки называем польско-литовские или польские, литовские татары. Помним что-то немного из истории, но вряд ли знаем о них больше, чем о житие-бытие тех же татар в Финляндии или Турции.

    А нам вот нынче довелось побывать в гостях у польских татар, проживающих в районе Белостока, что аккурат почти на польско-белорусской границе. Но, прежде чем поведать о нашей поездке туда, позволю себе очень небольшое, не претендующее на исторический научный экскурс, отступление о том, откуда же они там взялись и как же они там живут.

    Многие знают, что более шестисот лет назад татарские воины поехали из Золотой Орды на службу в великое княжество Польско-Литовское. Первые татары появились в Польше в XIV веке, когда великия князь литовский Витовт предложил им убежище в благодарность за их верную службу во время войны против Тевтонского ордена, и вот с тех самых давних пор и ведут они свою историю, историю своего осадничества на этих землях. Так, татары сражались в Грюнвальдской битве 1410 года – одном из крупнейших сражений в истории средневековой Европы.

    По легенде, король Ян III Собеский был так доволен службой предводителя татарской конницы, что пожаловал ему столько земли, сколько тот смог объехать за день верхом на коне. Так татары осели в Польше, в ее восточной провинции Подлясье. В последующие века татары получили дворянство, герб и землю за то, что сражались в рядах польской армии. Именно в Подлясье, с центром в городе Белосток, недалеко от границы с Беларусью и Литвой, татары создали самый большой центр мусульманской культуры в Польше. Это кольцо охватывает, кроме административного центра в городе Белосток, также села Крушиняны, Бохоники, Сокулка и Крынки. Этих татар еще называют липкинскими или литовскими татарми от старого татарского слова Lipka «Литва», так как они селились преимущественно в литовской части польско-литовского государства, а также польскими татарми, липками и мусульманами.

    Долгое время татары оставались единственной в Польше мусульманской общиной, и во многом именно благодаря религии им удалось сохранить собственную культуру и идентичность, хотя в течение веков они полонизировались, утратив свой язык, и польский язык стал для них родным.

    По данным переписи 2011 года сегодня в Польше проживает примерно 2000 татары (хотя данные варьируются от 1500 до 5000 человек). И вот основная масса их сосредоточена как раз в районе Белостока. Единственные места, где можно увидеть татарскую культуру и компактные поселения татар – это два маленьких села практически на границе с Беларусью – Крушиняны и Бохоники. Именно сюда во время больших мусульманских праздников Курбан-байрам и Ураза-байрам съезжаются татары.

    Вот в такие места привела нас дорога из Берлина 8 августа – нас пригласили на Сабантуй польские татары Подлясья, и мы решили непременно съездить, поближе познакомиться с нашими соплеменниками, узнать как они живут, увидеть собственными глазами их деревни.

    Спасибо Марии Хазбиевич и Дженнете Богданович, которые прислали нам приглашение. Нисколько не мешкая, мы сразу взяли билеты на автобус: добраться до Белостока – задача не из самых простых, ибо самолеты туда не летают, прямые поезда не ходят, надо ехать до Варшавы на поезде, а потом пересаживаться на автобус и еще трсятись часа три по пока не самым лучшим дорогам восточной Польши, хотя после вступления в ЕС как положительный момент нужно отметить, что дороги там действиетльно сейчас приводят в порядок. Вот и получилось, что мы нашли билет на прямой автобус из Берлина до Белостока, и, сев в 10 часов вечера на центральном автовокзале немецкой столицы в двухэтажный комфортабельный красавец эстонской компании «Эколайн», почти через 12 часов мы были уже на перроне Белостока. Конечно, ночь в автобусе – это не поезде, тем не менее, ожидание интересного заглушило все следы усталости, нас уже встречала Мария Хазбиевич с сыном Даудом. С чисто татарским радушием они приняли нас, накормили, напоили чаем, пока вокруг нас крутился младший сынишка Марии Арслан, и мы тронулись в Крушиняны. По дороге Мария и ее муж Томаш Хазбиевич рассказывали мне о том, что у них в Подлясье сформирована организация польских татар, среди членов которой очень много молодежи. Руководит организацией Ева Якубовская, Мария же является ее ближайшей сподвижницей. Ребята изучают свою историю, создали танцевальный ансамбль «Бунчук», ходят также на курсы религиозной грамотности, были у них и курсы татарского языка. Позже я сама убедилась в том, что ребята прекрасно поют наши песни на татарском языке, а еще великолепно танцую татарские и крымскотатарские танцы. Еще Мария много рассказывала про села, которые мы проезжали – Сокулки, Крынки. Когда въехали в Крушиняны, я с замиранием сердца увидела старинную татарскую мечеть, о которой столько читала! Первые документы, упоминавшие о ее существовании, относятся к началу XVIII столетия. Мечеть совсем крохотная, 10 х 13 м, деревянная, выкрашена в зеленый цвет. Но она вся пропитана духом истории! Чуть дальше стоит татарская юрта – это большой деревянный дом, на первом этаже которого находится ресторан , где подают традиционные блюда польских татар, а на втором этаже расположена небольшая гостиница. Хозяйкой этого татарского дома является Дженнета Богданович, о которой я уже упоминала. Она же периодически устраивает здесь мастер-классы по татарской кухне, и желающих принять в них участие хоть отбавляй. И то сказать – татарская юрта здесь и в самом деле большая достопримечательность! А напротив татарского дома идут последние отделочные работы в татарском центре, который скоро должен здесь открыться. Судя по всему, местные власти придают большое значение работе с польскими татарами, так как они являются национальным меньшинством Польши, и, рискну предположить, что средства на такое поддержание татарской культуры, вполне возможно, были получены даже из фондов Евросоюза. Во всяком случае, когда я несколькими часами позже была в Бохониках, я убедилась, что там такой же, уже действующий, центр татарской культуры был возведен именно при поддержке Евросоюза. Кстати, в Бохониках тоже находится старинная татарская мечеть, и эти две мечети, в Крушинянах и Бохониках, являются двумя из пяти действующих в Польше (если только их за поледнее время не стало больше) и самыми древними.

    Ну, а то, что татары пользуются вниманием со стороны властей было видно уже у мечети в Крушинянах: там к полудню стали собираться гости, приехали на автобусе татары из Литвы, высадился десант татар из Минска и Гродно, подъехали представители местных властей и белостокского телевидения. С приветственной речью выступил глава местной администрации, отметив как историческую, так и сегодняшнюю роль татар в жизни польского общества. Потом в мечети состоялась совместная молитва.

    А наш путь лежал к праздничному майдану. На деревенской улице возле татарского дома на импровизированнгой ярмарке были лавки крымских татар, башкир, турок. Была поставлена настоящая войлочная юрта. Ну, деревня – она и есть деревня, поэтому тут мы вкусили истинной деревенской атмосферы в полной мере: стога сена, конюшня, настоящие лошади. Все это так гармонично вплеталось в атмосферу праздника, несмотря на то, что стояла неимоверно жаркая погода, столбик термометра, по всей вероятности, зашкаливал за 35 градусов точно! Тем не менее, все были в национальных костюмах, танцевали и пели.

    Прекрасную концертную программу подготовили польские татары на майдане. А еще – мимо нас прошли татарские воины в исторических костюмах, с саблями и мушкетами тех стародавних времен, и даже сделали небольшую историческую инсценировку сабельного боя. Желающие могли покататься на лошадях.

    Одним словом, я ощутила прекрасную деревенскую праздничную атмосферу и про себя подумала: а вот в таком месте, в татарской деревне в центре Европы, возле татарского центра, на самом настоящем поле, среди стогов, возле пасущихся лошадей можно было бы провести великолепный Европейский сабантуй!!! И можно быть уверенным – праздник пройдет замечательно!

    В этот день я еще успела съездить за 50 км в Бохоники, где также проходил татарский фестиваль, и еще раз порадовалась за наших польских друзей Подлясья – как бережно они хранят свои традиции. И не только хранят, а многое возрождают сейчас!

    Хотелось бы, чтобы наши связи с польскими татарми крепли. И пожелаю им успехов. Верю, что мы непременно соберемся там на Европейский сабантуй!!!

    Венера Вагизова,
    Берлин-Белосток-Крушиняны-Бохоники

    1 комментарий

    Read More