Навруз в Брюсселе

Мар 31 • Диаспора • 2121 Views • Комментарии (2)

В минувшее воскресенье 27 марта «Татары в Бельгии» праздновали Навруз байрам в Брюсселе. В европейскую столицу, объединенные единым стремлением отпраздновать встречу весны и начало Нового года, съехались более ста человек — татары с разных городов Королевства Бельгии и Нидерландов, а также представители разных азиатских и восточных народов.

Праздник начался с теплого благословительного слова Роза апы Хабибуллиной. Союз «Татары в Бельгии» позаботился не только о том, чтобы гости могли угощаться вкусными национальными блюдами, но и совместно с казахской и кыргызской диаспорой организовали небольшие презентации о своих родных республиках, истории Навруза, концертную программу, выставку сувениров, фотографий, книг, традиционной кухонной утвари. Причем, тут же было продемонстрировано использование одного из экспонатов-громадного казана: в нем Айдар Саматов и Алишер Алибаев, как главные повара, приготовили для всех изумительный плов. Только сильные мужские руки могут удерживать огромные деревянные ложки, которыми размешиваются индегриенты плова в глубоком казане.

Союз «Татары в Бельгии» провел мероприятие совместно с рядом организаций русскоговорящих соотечественников БАК АРМАН, БРА Гармония, Ассоциация АЛМАТА, а также турецкой CDF. Как известно, Навруз любим и почитаем в Татарстане, Башкортстане, Казахстане, Кыргызстане, Таджикистане, Азербайджане, Туркменистане, Узбекистане и даже в Индии и Китае. Теперь, как планируют русскоязычные соотечественники, он будет отмечаться и в Бельгии. С прошлого года Навруз приобрел статус Международного праздника, с 2009 года признан нематериальным культурным наследием человечества и включён ЮНЕСКО в Репрезентативный список наряду с другими 76 элементами всего мира. Лидер союза «Татары в Бельгии» Регина Валеева подчеркнула в своем выступлении, что «это наш общенациональный праздник дружбы и единения, наше доброе наследие».

Распространение Навруза в мире очень широко. Каждая народность при этом имеет свои собственные традиции, по-разному пишется и слово “навруз”. Но суть и корни его ocтaютcя одинаковыми: все должны быть сыты и здоровы, тогда и год будет благополучным и урожайным. Для всех народностей нашей земли Благополучие олицетворяет богатый стол в мирном доме. Поэтому те, кто празднует Навруз, стараются начать год с обильного разнообразного угощения. Круглые лепешки из разных зерен, золотистого оттенка баурсаки, узбекский медовый торт, казахская казу из конины, воздушные закрученные кош-теле, масштабных размеров пласты татарского чак-чака — все эти лакомства как важнейшие элементы изобильного стола создавали в Брюсселе атмосферу радушного дома.

Несмотря на то, что многие из участников говорят на русском языке, понятны были друг другу и речи, которые звучали на языках братских народов бывшего СССР. Поздравления советника Посольства Казахстан Серика Оспанова татарам и вовсе были ясны без перевода. Вместе с добрыми пожеланиями он донес до участников мысль, что Навруз, олицетворяя тепло и красоту, объединяет не только тюркоязычные этносы, народы Азии, но и всех, кто интересуется культурой и традициями, а также умеет ценить добрые взаимоотношения. И действительно, в этот день на празднике можно было встретить не только русскоязычных соотечественников, но и коренных бельгийцев, которые с большим интересом готовы изучать и понимать другую культуру. Для Ингрид Суттелс, например, Навруз стал настоящим открытием. Как истинная бельгийская кулинарка она подробно изучала и технологию приготовления узбекского плова, эстетику татарских десертных блюд.

Навруз – один из немногих древниx фольклорных наследиев, который до сегодняшних дней сохранил весь колорит свoeoбpaзных обрядов. Советник-посланник посольства Кыргызской Республики в Королевстве Бельгия Толон Турганбаев подчеркнул, что он дает возможность представителям тюркоязычных диаспор Бельгии собраться за одним дастарханом и вспомнить о наследии своих предков.

Председатель Бельгийской ассоциации народов Казахстана «Арман» Айнур Касенова акцентировала, что основная цель мероприятия — собрать людей, имеющих общие традиции, чтобы они, находясь вдали от родины, смогли отдать должное своим обычаям и культуре, атакже пообщаться с соотечественниками. Действительно, дружеские беседы за чашкой чая с национальными лакомствами переплетались в этот день народными песнями и танцами.

Традиция праздновать «новый день» (так буквально переводится слово «навруз») насчитывает более трех тысячелетий. Обычно его отмечают в День весеннего равноденствия, когда солнце находится в созвездии Овна. По представлениям древних, весь мир был сотворен именно в момент восхода солнца из головы Овна, ибо в это время происходило отделение света от тьмы, дня от ночи, добра от зла. С приходом весны начинается восточный Новый год. Обновляется природа и все ее стихии: в начале согревается воздух, потом – вода, затем оживляется земля, и, наконец, деревья и растительность. Аграрная Бельгия кстати, именно в эти дни приступила к подготовке почвы к весеннему севу. Календарь ее полевых работ во многом совпадает с сельскохозяйственными заботами народов Средней и Малой Азии. Ведь, как известно,Навруз – это начало нового года у земледельцев, которые веками остаются главными кормильцами. В колоритных древних традициях мы видим логику и рационализм наших предков: Навруз дает старт полевым работам, Сабан-Туй знаменует завеpшение сева, День Урожая, имеющий разные названия у разных народностей, подытоживает результаты. Самые важные праздники Жизни связаны с земледельческим производством, каждый цикл которого осознается как торжественное заключение договора с Природой. Навруз, другими словами – это Благословение земледельцу.

Материал подготовила Лилия Валеева

Related Posts

2 Responses to Навруз в Брюсселе

  1. Рустам:

    Молодцы! Есть ещё один замечательный праздник, который подзабыли. Это Нардуган— древний праздник зимнего солнцестояния у татар и некоторых других народов Поволжья.
    Премьера песни Нардуган с нового альбома легендарной группы Барадж только на радио TatRadioCentre!
    http://tatradiocentre.ucoz.ru

  2. Лилия Валеева:

    изучим, исполним на следующем Празднике!!! Рэхмэт!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

« »