«Любовь и…» Туфан Миннуллин

Ноя 26 • Литература • 1901 Views • Комментариев нет

«Звезда Поволжья», №22 (17.06-23.06.2010)

Эту историю мне когда-то рассказал ныне уже покойный Газиз Кашапов. История меня тогда очень зацепила и заставила задуматься. Я сказал Газизу: это отличная тема для рассказа, напиши. Однако среди написанного им я этот сюжет так и не встретил. Может быть, он лежит где-то в архиве писателя. Сегодня, когда в мире все перемешалось, когда народы перемещаются по земному шару в разных направлениях, когда в нашу жизнь ворвался новый термин «глобализация», когда отец не знает сына, а мать – дочь, на память часто приходит та история, рассказанная Газизом, и хочется, чтобы ее услышали и другие.

Это произошло – уж теперь точно не помню – то ли в родной деревне Газиза, то ли в соседней. Деревенский парень (это еще до войны), возвращаясь из армии, привез с собой жену – русскую девушку. Разумеется, в деревне поступок этот никто не одобрил. В те времена татары и русские еще блюли свою «самость», и смешанные браки были не в почете. Однако любовь все перетерпела, и молодые зажили душа в душу. К тому же русская жена быстро выучила татарский язык, родившихся детей назвали татарскими именами, да и самой женщине деревенские вскоре подобрали татарское имя. Открытая и гостеприимная женщина очень скоро стала любимицей в деревне. Никто так пронзительно и душевно, как она, не умел петь татарских песен. Она пела и со сцены, и за праздничным столом всегда была украшением вечера.

По прошествии многих лет, к тому времени, когда женщина уже постарела, в деревне все забыли, что она русская. Только одна странная история вдруг однажды напомнила деревенскому люду, что она русская. Когда их дочь, уехавшая в Казань, собралась замуж за русского, мать категорически воспротивилась этому браку. Вскоре дочь вышла замуж за татарина. После смерти мужа старуха закручинилась. Как говорили в деревне, любовь между мужем и женой не умерла даже в старости. После смерти мужа старушка прожила то ли четыре года, то ли пять и тоже умерла. Ее с большим уважением похоронили по мусульманским канонам.

У мусульман принято тщательно мыть дом, из которого вынесли покойника. Так было и здесь: собрались дети, родственники и начали убираться. Один из родственников, желая куда-то дотянуться, встал на табуретку, и она под ним развалилась. Присутствующим открылось нечто, от чего все ахнули. На дно табуретки была прикреплена бумажная икона, а сверху нее прибита фанерка. На бумажной иконке чьею-то рукою было написано: «Прости меня, Господи»…

Эту историю я записал в том виде, в котором услышал, а потом хотел было прибавить еще свое мнение по этому поводу. Но потом, поразмыслив, понял, что никакие комментарии здесь не нужны. Пусть каждый понимает по-своему.

Туфан МИННУЛЛИН.
Перевод Гаухар Хасановой.

Related Posts

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

« »