Warning: Parameter 1 to wp_default_styles() expected to be a reference, value given in /var/www/web522/html/tatarlar/wp-includes/plugin.php on line 580

Warning: Parameter 1 to wp_default_scripts() expected to be a reference, value given in /var/www/web522/html/tatarlar/wp-includes/plugin.php on line 580
Сабантуй 2010 в Берлине - страх, ожидания, надежды, успех - Tatarlar Deutschland

Сабантуй 2010 в Берлине — страх, ожидания, надежды, успех

Июн 22 • Диаспора • 1637 Views • 1 комментарий

Вероятно, это будет фиаско! Нет, даже наверняка. Точно-точно это будет фиаско! Боже, что делать?! Полный провал! Стыд-то какой! Что предложить гостям? Здание со сценой? Зеленый дворик в Берлине? Оно им нужно?  Едут-то они сюда, в Берлин, совсем за другим, и при том за сотни и даже тысячу километров. Все пошло под откос! Эй, Алла. Нишлэргэ?

Эти мысли свербили голову день и ночь, травили настроение, обламывали руки, застилали глаза от слез отчаяния. Что делать? Артист из Казани под вопросом (виза в Германию зависла), музыканты-виртуозы Айдар и Мусса, создававшие на всех наших мероприятиях 80% настроения приехать не могут – Министерство культуры Татарстана решило задействовать артистов иначе – Айдара в Москве, Мусу в Таллинне, хотя прекрасно осознавало, что Германия  — это не республики бывшего СССР, где были и есть исторически сложившиеся самодеятельные творческие коллективы со своими воспитанниками – певцами и танцорами, в которых были и есть свои национальные собственные воспитанные таланты. У обещанного баяниста из Казани как ВДРУГ выяснилось за один день до вылета истекла виза, о которой, как известно, в России при поездках за границу беспокоятся в первую очередь. Всё складывалось плачевно, неудача преследовалась следующей неудачей. Закрадывалось сомнение, было ли это, действительно, печальным стечением обстоятельств или ….

Здесь, в Германии, татары живут дисперсно! Хорошо, если кто-то сам захочет поддержать настроение на празднике — споет или станцует. Единственное спасение для Сабантуя в Берлине мы видели только в  Розе Хабибуллиной.

Ладно, что будет, то и будет! Попробуем увлечь гостей играми, соревнованиями. Особую надежду возлагали на франкфуртских татар, они всегда помогали. Жалко, что тяжело придется Розе, на неё ляжет вся основная культурная нагрузка.  Это такой труд!

Только ведь благосклонность Всевышнего неисчерпаема!!! Он испытывает тебя проблемами, но и указывает пути их решения, не оставляет тебя одного.

Чудо творческой самобытности, благожелательности и сказочной татарской красоты снизошло в Берлин из Бельгии. Великолепные самодеятельные артисты, в очаровательных костюмах редчайшей красоты явили на сцене отраду для глаз, волнение чувств, восторг эмоций. Так хотелось все время быть рядом с ними, чувствовать сопричастность к исходящей от них теплоте татарской добросердечности, напоминающей нам о родных и близких, оставленных теперь уже там, далеко на родной земле — в том чудном ландшафте татарской природы, который является внутреннему взору едва лишь остаешься один на один с самим собой, о ландшафте, навевающем воспоминания, от которых наворачиваются слезы, потому что перед глазами сразу возникают картины из детства –  образ идущей по переулкам деревни моей бабушки, а в ушах звуки играющей гармони, чудные звуки… и голоса деревенских девушек, красиво поющих татарские песни под звездным небом.

Любое событие, а тем более к которому готовишься заранее, увязывается с ожиданиями. Ах, вот бы они оправдались! Вот бы они сбылись!

И они сбылись! Сбылись с торицей. Сбылись лучезарно, сбылись с большой благосклонностью Всевышнего.

Замечательные артисты украсили праздник жемчугами удивительной татарской культуры. Россыпь лирических, завораживающих своей глубиной и мелодичностью песен в исполнении Розы Хабибуллиной и Рустама Асаева, который совсем у выхода в самолет получил визу, были настолько трогательны, столь проникновенны, что зрители уже не сдерживали свой восторг, а исполнителей просто не отпускали со сцены. Ах что это были за голоса! Каждый из певцов – чудо разнообразия исполнительской  палитры – от романсов и арий, до фольклорных песен. И все это с высочайшим профессиональным мастерством. Впервые за все годы я слышал в зале визг молодых девушек, восторженных переливами и глубиной голоса Рустама, видел зрителей, полностью ушедших мысленно в содержание песен, как они, восторженно глядя на Розу, подпевали ей. Видел слезы, скатывающиеся по щекам, слезы от разрывающей душу тоски и грусти по родному, по оставленному там, в далеке и теперь уже почти невосполнимому татарскому, что навсегда заложили в нас наши родители – наши самые милые мамы и папы, которых сегодня мы понимаем глубже, намного чувствительнее.

Артистов публика почти не отпускала, вновь и вновь просила выйти их на сцену. Та работу, которую проделали наши артисты в Берлине, хватило бы на два, если не три концерта в Казани или Москве. И это все с доброжелательностью, с очень большим дружелюбием, а главное, с глубочайшим пониманием, насколько «голодны» по родному соотечественники, оказавшиеся далеко за родными полями, родными лесами, как важны для них щемящие душу родные  песни и чудесная родная музыка. Родная, родители, Родина – все сливалось воедино.

И все-таки, несмотря на перипетии в подготовке, мы не одни, о нас знают и вспоминают. И это большая заслуга Венеры, которая теребит душу зачастую обюрократившихся функционеров из Минкульта Татарстана.  Но о Венере надо писать отдельно, много, тепло,  восторженно!

Я же хочу сказать несколько слов о Рашите Калимуллине – Председателе Союза композиторов республики Татарстан. Бросив дела, а должность у него очень высокая и календарь встреч и текущей работы такого уровня деятеля культуры явно наиплотнейший, тем не менее, он,  понимая всю значимость своего присутствия среди татар, приехал к нам, в Берлин. И приехал не просто, как функционер, а как родственник приезжает к своим родным, к друзьям, чтобы побыть вместе: спеть, сплясать. А как он играет на баяне, хотя и говорил, что давненько не брал в руки инструмент, это надо слышать. Как говорится, профессионализм, —  он не теряется.

Многообразие культур, единство общения перемешивает и смешивает краски, формирует соприкасающиеся грани прекрасного. Татары, как один из этносов, проживающих в Российской Федерации, прекрасно говорят на русском и наряду со своей национальной культурой являются носителями и русской культуры. Поэтому праздник прекрасно сочетал татарское с русским: великолепные голоса наших артистов смогли гостеприимно усладить и слух гостей Сабантуя из числа русских, приехавших на наше торжество. Мы ведь приглашаем всех, кому интересна наша культура, кто небезразличен к нашим традициям и обычаям, кто хочет со всем этим познакомиться.  Были у нас и «испанцы» с великолепными танцами и темпераментной, зажигательной музыкой. «Фламенко» в исполнении Оли и Юлии было столь чарующим, что зрители скандировали «ещё! ещё!», не желая отпускать танцоров со сцены.

Был и татарский спектакль, взявший свое начало на немецкой земле в Констанце. С отточенным мастерством уже теперь даровитых исполнителей, с соответствующими эпохе и ситуации костюмами, полнотой оригинала текста «Беренче спектакль» Г. Камала в полном объеме проявил очаровательные краски на берлинской сцене. Выражение лиц зрителей, блеск глаз, ожидание нюансов читалось на лице каждого из них. Артур и Амина, казалось всю жизнь только и делали, что играли на сцене, столь естественным и непогрешимым было исполнение своих ролей. Чудо сценического мастерства проявила Венера, согласившись буквально за несколько минут до начала спектакля сыграть роль служанки в этом произведении. Откуда у нее такой талант сценического перевоплощения, глубина ощущения образа, это остается загадкой.

Сабантуй совпал и с личным праздником организатора нашей встречи – днем рождения Венеры. Представляете, в день своего рождения человек РАБОТАЛ! Не потому, что этого требовал работодатель, а потому, что должны приехать татарские «родственники» с разных концов Германии, плюс Бельгии, Голландии и Норвегии, и от наших ближайших соседей – Чехии. Конечно же, многие это знали и не оставили её без внимания: целый стол красивых цветов украшал примерочную, где расположились артисты, на столе лежала куча подарков. А вот Нафисочка оказалась просто фонтаном идей! Она привезла свой лично приготовленный шикарный по форме и украшению торт, но позволила участвовать в поздравлении от неё и её подруг всем присутствующим. Была огромного размера поздравительная открытка, куда каждый желающий мог вписать свое поздравление и свои пожелания. Каждому хватило места. Это было столь великодушно и столь оригинально с её стороны. Спасибо, Нафисушка.

Конечно же, можно продолжить рассказ и писать много об  играх на воздухе, о предусмотренной для благостного восприятия всех действ праздника кухне — сытной и очень демократичной по ценам, а главное, учитывающей мусульманские обычаи, о настроении каждого отдельно взятого участника, о его пожеланиях и высказываниях. Но это же займет много места. Поэтому я заканчиваю свой рассказ со словами благодарности и ощущением некоей грусти, что праздник закончился.  Но ожидания в нас живут, мы расстаемся ненадолго, осенью мы, Инша-Алла, встретимся вновь на «осенней встрече татар».

Бари Дианов, Франкфурт-на-Майне

Related Posts

One Response to Сабантуй 2010 в Берлине — страх, ожидания, надежды, успех

  1. Faniya:

    Isanmeses, tugannar!

    kokaya budiet programma etoy vtsriechi v sentiabrie? Eto koncert ili kakoite sobraniye ?

    Isan bulygys ! Kuresherga yazsyn !

    Faniya

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

« »